close

hqdefault  
王儷婷Olivia Ong-Fly Me To The Moon 


 

Fly me to the moon
帶我飛向月球吧
And let me play among the stars
並讓我在群星之間嬉戲
Let me see what Spring is like
On Jupiter and Mars
讓我看看在木星與火星上的有怎樣的春天
In other words,hold my hand!
換句話說,請握住我的手!
In other words,darling,kiss me!
換去話說,親愛的,吻我吧!

Fill my heart with song
讓我的心靈充滿歌聲
And let me sing forevermore
並讓我永遠的歌唱
You are all I long for

你是我所有的渴望
All I worship and adore

我所敬仰與熱愛的一切
In other words,please be true!
換句話說,請真心的愛我!
In other words,I love you!
換句話說,我愛你!



歌詞來源:音樂庫


王儷婷英語:Olivia Ong,1985年10月2日),華裔新加坡女歌手,以演唱英語歌與日語歌為主,
但也有少量的
華語歌曲,也被日本樂壇譽為是在這十年最會唱巴薩諾瓦(Bossa Nova)曲風的歌手。[2]


Olivia Ong 是首位通過打入日本市場而成名的新加坡歌手。
在她之前其他藝人如
孫燕姿林俊傑蔡健雅等皆是通過到台灣發展而走紅的。

Olivia Ong在2009年來台參加第五屆《超級星光大道》 踢館PK賽,以一曲《Ain't No Sunshine》一戰成名,
更因評審小胖
袁惟仁老師一句:「我買過她的兩張專輯,而且我老婆還放在車上聽」獲得網友高度關注與期待。

2010年再度參與
第六屆《超級星光大道》踢館PK賽時被主持人陶晶瑩喻為「最溫柔的殺手」,
而以一曲《I Feel The Earth Move》更是得到五位評審一致肯定,拿下25分滿分,也是當集的最高分,
評審
林志炫表示:「她演唱真的是柔中帶剛、殺人不見血」。


資料來源:維基百科



巴薩諾瓦(Bossa Nova)是一種融合巴西森巴舞曲和美國酷派爵士的一種「新派爵士樂
,承襲choro和samba-cancao的部分特色而又自成一格,乍聽簡潔輕快。
巴薩諾瓦結構複雜;樂器的音階或
和絃轉換的行進方式變幻莫測,
往往乍聽下以為可以掌握
旋律的起落和節奏,和絃一轉換後即捕捉不及。它的旋律可以是行板中板 。

巴薩諾瓦(Bossa Nova)是葡萄牙文,「Bossa」原意是演奏
森巴時的自然風格與氣質,「Nova」則是新的意思。
結合起來,巴薩諾瓦就是一種融合了傳統
巴西森巴(samba)節奏與啼樂(choro)的一種「新派音樂」。

正統的巴薩諾瓦的起源是南美洲巴西土生土長的音樂,
之後流傳到北美洲之後廣為爵士樂壇所喜愛,由美國爵士樂手大力推廣。
也因此「巴薩諾瓦是拉丁爵士的一種」的這個印象,已經是後來的事情了。

巴薩諾瓦的字面意思是「新節奏」,原來是一種拉丁音樂,聽起來輕鬆柔和、慵懶甜美、浪漫性感。
與傳統
南美拉丁音樂不同的是,巴薩諾瓦不像森巴倫巴(Rumba)那樣節奏強烈,
拋棄了巴西音樂傳統密集的鼓點而採用旋律以表現,故除擁有南美音樂的熱情外,還帶有一份慵懶和輕鬆的感覺。

Antonio Carlos Jobim(1927-1994,巴西作曲家,巴薩諾瓦之父)

資料來源:維基百科

arrow
arrow

    rabbit1027 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()